Domani (Tomorrow) - Artisti Uniti per l'Abruzzo

Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti
Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare
Dove sarò domani? Dove sarò?
Tra le nuvole e il mare, c'è una stazione di posta
Uno straccio di stella, messa lì a consolare
Sul sentiero infinito del maestrale

Day by day by day
Hold me, shine on me
Day by day, save me
Shine on me

Ma domani, domani
Domani, lo so
Lo so che si passa il confine
E di nuovo la vita sembra fatta per te
E comincia domani
Domani è già qui, domani è già qui

Estraggo un foglio nella risma nascosto
Scrivo e non riesco, forse perché il sisma m'ha scosso
Ogni vita che salvi, ogni pietra che poggi
Fa pensare a domani, ma puoi farlo solo oggi
E la vita, la vita si fa grande così
E comincia domani

Tra le nuvole e il mare si può fare e rifare
Con un po' di fortuna, si può dimenticare
Dove sarò domani? Dove sarò?

Dove sarò domani? Che ne sarà dei miei sogni infranti, dei miei piani?
Domani, domani...
Dove sarò domani? Devo rialzarmi, tendimi le mani, tendimi le mani

Tra le nuvole e il mare si può andare e andare
Sulla scia delle navi di là del temporale
E qualche volta si vede una luce di prua (domani)
Qualcuno grida: "domani"

Come l'Aquila che vola libera tra il cielo e i sassi
Siamo sempre diversi e siamo sempre gli stessi,
Hai fatto il massimo, il massimo non è bastato
E non sapevi piangere e adesso che hai imparato
Non bastano le lacrime a impastare il calcestruzzo
Eccoci qua, cittadini d'Abruzzo

E aumentano d'intensità le lampadine
Una frazione di secondo prima della fine
E la tua mamma, la tua patria da ricostruire
Comu le scole, le case e specialmente lu core
E puru nu postu cu facimu l'amore

Signore e signori, noi
Non siamo così soli a fare castelli in aria
Non siamo così soli sulla stessa barca
Non siamo così soli a fare castelli in aria
Non siamo così soli a stare bene in Italia
Non siamo così soli a fare castelli in aria
Non siamo così soli sulla stessa barca
Non siamo così soli a fare castelli in aria
Non siamo così soli a immaginare un nuovo giorno in Italia

Tra le nuvole e il mare si può andare e andare
Sulla scia delle navi di là del temporale
E qualche volta si vede una luce di prua
E qualcuno grida: "domani"

Non siamo così soli, non siamo così soli, non siamo così soli...
Domani è già qui, domani è già qui
Domani

Ma domani, domani
Domani, lo so
Lo so che si passa il confine
E di nuovo la vita sembra fatta per te
E comincia domani

Tra le nuvole e il mare si può fare e rifare
Con un po' di fortuna, si può dimenticare
E di nuovo la vita sembra fatta per te
E comincia domani

Ma domani, domani
Domani, lo so
Lo so che si passa il confine
E di nuovo la vita sembra fatta per te
E comincia domani

Domani è già qui, domani è già qui
Domani è già qui, domani è già qui


Everyone's dreams pass between the clouds and the stones
The sun passes every day, never delaying
Where will I be tomorrow? Where will I be?
Between the clouds and the sea, there is a post station
A rag of a star, placed there to console
On the infinite mistral path

Day by day by day
Hold me, shine on me
Day by day, save me
Shine on me

But tomorrow, tomorrow
Tomorrow, I know
I know you cross the border
And again life seems made for you
And it starts tomorrow
Tomorrow is already here, tomorrow is already here

I pull out a sheet in the hidden ream
I write and can't, perhaps because the earthquake shook me
Every life you save, every stone you rest
It makes you think of tomorrow, but you can only do it today
And life, life becomes so big
And it starts tomorrow

Between the clouds and the sea it can be done and redone
With a little luck, you can forget it
Where will I be tomorrow? Where will I be?

Where will I be tomorrow? What will become of my broken dreams, my plans?
Tomorrow tomorrow...
Where will I be tomorrow? I have to get up, hold out my hands, hold out my hands

Between the clouds and the sea you can go and go
In the wake of the ships beyond the storm
And sometimes you see a bow light (tomorrow)
Someone shouts "tomorrow"

Like the Eagle that flies free between the sky and the stones
We are always different and we are always the same,
You did the maximum, the maximum was not enough
And you didn't know how to cry and now that you've learned
Tears are not enough to mix the concrete
Here we are, citizens of Abruzzo

And the bulbs increase in intensity
A split second before the end
And your mom, your homeland to be rebuilt
Comu scole, houses and especially lu core
And puru nu postu cu facimu love

Ladies and gentlemen, we
We are not so alone in making castles in the air
We are not so alone on the same boat
We are not so alone in making castles in the air
We are not alone in feeling good in Italy
We are not so alone in making castles in the air
We are not so alone on the same boat
We are not so alone in making castles in the air
We are not so alone to imagine a new day in Italy

Between the clouds and the sea you can go and go
In the wake of the ships beyond the storm
And sometimes you see a bow light
And someone shouts "tomorrow"

We are not so alone, we are not so alone, we are not so alone ...
Tomorrow is already here, tomorrow is already here
Tomorrow

But tomorrow, tomorrow
Tomorrow, I know
I know you cross the border
And again life seems made for you
And it starts tomorrow

Between the clouds and the sea it can be done and redone
With a little luck, you can forget it
And again life seems made for you
And it starts tomorrow

But tomorrow, tomorrow
Tomorrow, I know
I know you cross the border
And again life seems made for you
And it starts tomorrow

Tomorrow is already here, tomorrow is already here
Tomorrow is already here, tomorrow is already here


The purpose of Tomorrow 21 / 04.09 - Artists united for Abruzzo is to raise funds to support the reconstruction, consolidation and restoration interventions of the Alfredo Casella Conservatory and of the seat of the Teatro Stabile dAbruzzo dellAquila.

The first phone call was that between Lorenzo and Giuliano dei Negramaro, within a few minutes Mauro Pagani joined and in a few hours the network expanded to collect the immediate accession of Caterina Caselli and Marco Sorrentino, singers, musicians, bands, managers, record companies, technicians and all the people who made this project possible.

Italian music in less than a week, through unprecedented word of mouth, met with one rule: that of being physically all together in the same place - the Officine Meccaniche di Milano by Mauro Pagani - in the same hours, without using the network or technologies. To share a real participation, to document the real emotion that everyone experienced in those hours, because sometimes there is a need to meet again, to put one's time at the disposal of a cause that overcomes everyday artistic needs.

The role of music has always had a value in the important passages of a community, music resonates in moments of difficulty and in moments of celebration, it serves to process emotions and give them a place.

In our country there has never been an initiative with such a large and varied cast, made up of artists so well known and yet so different in style, experiences, age and musical genre. The result is surprising, exciting and homogeneous. The piece expresses the best of our musical kaleidoscope, with its load of humanity, talent and something more unique. Each singer has participated with his story, each intervention, even a single word, manages to open a world. Everyone lowered his defenses and laid bare with his voice.

TOMORROW 21 / 04.09 is a historical project, of great social impact, because for the first time the artists all together, with management and record companies, have shown that there is a compact scene when the urgency requires it, a music scene that lives as tradition and heritage, but also as a vital presence in society and as a future projection.